May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Protested case of Wang shunchang's robbery and theft (case of robbery and theft)
王顺昌抢劫、盗窃抗诉案
【法宝引证码】
 
  

Protested case of Wang shunchang's robbery and theft
BASIC FACTS
Defendant, Wang shunchang, male, age of 31, no occupation. Since February of 1988, he had been reeducated through labour for 3 years due to theft.
PROCEDURAL POSTURE
Bureau of public security of Tang Yuan county, Heilongjiang province, had filed and investigated the case of Wang shunchang's robbery and theft. After termination of investigation, the case was referred to procuratorial organ for prosecution. On June 13th of 1995, the People's Procuratorate of the city of Jia Mu Si of Heilongjiang initiated public prosecution to the Intermediate People's Court of the city of Jia Mu Si of Heilongjiang. The finding of defendant Wang shunchang's crime fact was confirmed in the indictment as follows:
......

 

王顺昌抢劫、盗窃抗诉案

被告人 王顺昌。1988年2月因盗窃被劳动教养三年。

黑龙江省汤原县公安局对被告人王顺昌抢劫、盗窃案立案侦查。侦查终结后,移送检察机关审查起诉。1995年6月13日黑龙江省佳木斯市人民检察院向佳木斯市中级人民法院提起公诉,起诉书认定被告人王顺昌犯罪事实如下:
1991年11月21日19时许,被告人王顺昌与王财(在逃)预谋后,王顺昌带一把单刃尖刀,王财带杀猪刀、螺丝刀各一把,到鹤立镇派出所民警郑子荣家,准备抢郑的枪。二人从围墙跳入郑家院内,见郑家无人,王财用螺丝刀将房门撬开,二人入室翻钱未翻到。这时,郑子荣的妻子唐士珍与三岁女儿回到家,被二被告人用刀逼住,王财从被害人裤兜内翻出人民币1000余元。行抢后,二人持刀向被害人唐士珍的胸部连刺数刀,致被害人唐士珍当即死亡。二人逃离现场,所抢现金被共同挥霍。法医鉴定结论为:唐士珍死于血气胸,失血性休克。
1991年11月初,被告人王顺昌伙同王财采取撬压手段,在佳木斯市前进区、永红区居民韩树柏、彭彤彪、宋连财等家盗得现金、国库券、衣服等物品,价值人民币3000余元。
1995年7月6日,黑龙江省佳木斯市中级人民法院审理认为,检察机关指控被告人王顺昌犯罪事实清楚,罪名成立,被告人王顺昌在行凶持刀刺死被害人的犯罪中,系主犯,且劳动教养被释放后,不思悔改,继续进行抢劫、盗窃犯罪活动,应予严惩。1997年4月24日以[1997]佳刑二初字6号刑事判决,以抢劫罪判处王顺昌死刑,剥夺政治权利终身;以盗窃罪判处有期徒刑五年,决定执行死刑,剥夺政治权利终身。
......




Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8