May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
No. 3 of Fifth Group of Five Model Cases Involving the "Belt and Road" Initiative Issued by the Supreme People's Court: Ascertaining the Singaporean Laws in accordance with the Memorandum on Legal Ascertainment Signed by China and Singapore and Recognizing and Enforcing a Civil Judgment Rendered by a Singaporean Court — Case of Jinmai International Co., Ltd.'s Application for the Recognition and Enforcement of a Civil Judgment Rendered by a Foreign Court
最高人民法院发布第五批5起涉“一带一路”建设典型案例之三:金麦国际有限公司申请承认和执行外国法院民事判决案——根据中新法律查明备忘录查明新加坡法律 承认与执行新加坡法院民事判决
【法宝引证码】
  • Legal document: Ruling
 
  
No. 3 of Fifth Group of Five Model Cases Involving the "Belt and Road" Initiative Issued by the Supreme People's Court: Ascertaining the Singaporean Laws in accordance with the Memorandum on Legal Ascertainment Signed by China and Singapore and Recognizing and Enforcing a Civil Judgment Rendered by a Singaporean Court 最高人民法院发布第五批5起涉“一带一路”建设典型案例之三:金麦国际有限公司申请承认和执行外国法院民事判决案
— Case of Jinmai International Co., Ltd.'s Application for the Recognition and Enforcement of a Civil Judgment Rendered by a Foreign Court ——根据中新法律查明备忘录查明新加坡法律 承认与执行新加坡法院民事判决
[Basic Facts] 【基本案情】
In March 2022, Jinmai International Co., Ltd. (hereinafter referred to as "Jinmai Company") filed a lawsuit with the High Court of Singapore due to a dispute over a contract, claiming that seven defendants, including Chinese citizens Lin [REDACTED] and Xiao [REDACTED], should jointly repay USD 6.65 million. The High Court of Singapore completed the service on Lin [REDACTED] and Xiao [REDACTED] through judicial assistance and scheduled to hold a trial against defendant Lin [REDACTED] on September 22, 2022. As Lin [REDACTED] did not appear in court, the High Court of Singapore rendered a Civil Judgment (No. 411/2022) in accordance with the Order No. 13 of the Court Rules of Singapore, ordering Lin [REDACTED] to pay USD 6.65 million. The court trial against defendant Xiao [REDACTED] was later scheduled to be held on February 14, 2023. Since Xiao [REDACTED] did not appear in court, the High Court of Singapore rendered a Civil Judgment (No. 47/2023) in accordance with the same Order, ordering Xiao [REDACTED] to pay USD 6.65 million. The aforesaid Order No. 13 was as follows: “1. (1) Where a writ states that the claim against a defendant is for a liquidated claim only, if that defendant fails to appear in court, the plaintiff may, after the expiration of the time limit for responding to an action, enter the final judgment against the defendant for a sum not exceeding the amount claimed in the writ and the costs, and may proceed with the action against other defendants (if any). (2) For the purposes of these Rules, the claim shall not be treated as a liquidated claim merely because part of the claim is interest accrued at an unspecified rate after the date of the writ (any such interest shall be calculated from the date of the writ to the date of entry of judgment at the annual interest rate of 6% or other rate as indicated by the Chief Justice).” Since Xiao [REDACTED]'s residence is located in Suzhou City, Jinmai Company filed an application with the Intermediate People's Court of Suzhou City, Jiangsu Province for recognition and enforcement of the Civil Judgment (No. 47/2023) rendered by the High Court of Singapore. 2022年3月,金麦国际有限公司(以下简称金麦公司)因合同纠纷向新加坡高等法院提起诉讼要求包括中国籍公民林某、肖某在内的七个被告共同还款665万美元。新加坡高等法院通过司法协助向林某、肖某完成送达,并定于2022年9月22日对被告林某开庭审理。由于林某未到庭,该院根据新加坡《法庭规则》第13号指令作出411/2022号民事判决,判令林某支付665万美元。后又定于2023年2月14日对被告肖某开庭审理,由于肖某未到庭,该院根据同一指令作出47/2023号民事判决,判令肖某支付665万美元。前述第13号指令的内容如下:“1.(1)凡令状注明只就一笔经算定的索求款项而针对被告提出的申索,如该被告没有应诉,则原告可在应诉时限过后,就一笔不超过令状所申索的索求款额的款项以及讼费,登录被告败诉的最终判决,并可针对其他被告(如有)继续进行有关诉讼。(2)就本规则而言,不得仅因申索的一部分是申索令状日期后累计的未有明确利率的利息(任何此等利息应自令状日期起计算至判决登录日期,年利率为6%或首席大法官可能不时指示的其他利率),而不将该申索视作就一笔经算定的索求款项提出的申索。”由于肖某的住所位于苏州,故金麦公司于2023年8月16日向江苏省苏州市中级人民法院申请承认与执行新加坡高等法院47/2023号民事判决。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8