May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
John Yeh v. Shanghai Caoan Hospital Co., Ltd., et al. (appeal of private lending dispute)
叶约翰与上海曹安医院有限公司等民间借贷纠纷上诉案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   John Yeh v. Shanghai Caoan Hospital Co., Ltd., et al. (appeal of private lending dispute)
(appeal of private lending dispute)
叶约翰与上海曹安医院有限公司等民间借贷纠纷上诉案

[Key Terms] contract establishment ; invalid contract ; borrow foreign debt
[核心术语] 合同成立;合同无效;举借外债

[Disputed Issues] Where a signed negotiated contract violates laws and regulations, is it necessarily invalid?
[争议焦点] 当事人协商一致签订的合同违反法律或行政法规的规定是否必然导致合同无效?

[Case Summary] A contract is established when both parties to the contract reach consensus on its key clauses. A contract is invalid under any of the following circumstances: the contract is entered into through the fraud or coercion of one party and damages the national interest; there is malicious collusion that damages the national interest or the interests of a collective or third party; it assumes a lawful form to conceal an unlawful purpose; or it violates compulsory provisions of laws or administrative regulations. When a party enters into a loan contract with a foreign financial institution or other foreign organization to borrow money apart from agreement on the loan's interest length amount...
[案例要旨] 合同订约当事人就合同的主要条款达成合意的合同即成立。当事人签订的合同内容若一方以欺诈、胁迫的手段订立合同损害国家利益;或恶意串通...

Full-text omitted

 

叶约翰与上海曹安医院有限公司等民间借贷纠纷上诉案

 中华人民共和国上海市高级人民法院
 民事判决书
 (2011)沪高民二(商)终字第1号
 上诉人(原审原告)叶约翰(JOHN.YEH)。
 委托代理人朱宇坚,上海市中炀律师事务所律师。
 委托代理人陆文君,上海市中炀律师事务所律师。
 被上诉人(原审被告)上海曹安医院有限公司。
 法定代表人汪文杰,该公司董事长。
 被上诉人(原审被告)上海天庭医院投资管理有限公司。
 法定代表人周林珠,该公司董事长。
 上述两被上诉人共同委托代理人施观德。
 上诉人叶约翰因与被上诉人上海曹安医院有限公司(以下简称曹安医院)、被上诉人上海天庭医院投资管理有限公司(以下简称天庭公司)民间借贷纠纷一案,不服上海市第二中级人民法院(2010)沪二中民四(商)初字第79号民事判决,向本院提起上诉。本院于2010年12月27日立案受理后,依法组成合议庭,于2011年1月27日公开开庭进行了审理。叶约翰及其委托代理人朱宇坚,曹安医院和天庭公司的共同委托代理人施观德到庭参加诉讼。本案现已审理终结。
 原审法院查明:曹安医院系由天庭公司、案外人李国民、严有明、宗在富于2008年8月7日共同出资设立的有限责任公司。
 2007年6月15日,叶约翰作为乙方,与处于筹建阶段的曹安医院、天庭公司(共同作为甲方)签订了《贷款协议》一份,主要约定:曹安医院委托叶约翰向美国的银行贷款相当人民币200万元的美金款项;第一期美金18万元于近期汇到曹安医院在上海指定银行的账户,一次或分次汇款;第二期约美金8万元,依曹安医院需要时间,再向美国的银行贷款;贷款年息:该美国的银行年息7%,依目前第一期贷款美金18万元计算,每月需付息和少量还本,共约美金1,400元;为了每月付息需要和避免曹安医院将人民币兑换美金再寄至美国的汇款手续费,最好从贷款中留下一年需付利息款项约美金16,800元,因此美金18万元贷款需减去该款项;第二期贷款数额和年利息,需按当时美国联邦储备局利息规定加各银行牌价决定,并追加该付息款项;上述美金18万元贷款,按原先和美国的银行商定是1年归还;由于贷款方是美国银行,需以美元为结算单位;违约方须赔对方经济损失30%。
 上述协议签订后,叶约翰依约向美国的银行进行贷款,并根据曹安医院的指令于2007年6月20日、6月26日、7月23日将美金各5万元,9月11日将美金4万元,分别汇至案外人周林珠、沈建明、吴建华、费明德在国内的银行账户。
 2008年8月25日,叶约翰作为乙方,与作为甲方的曹安医院签订《还贷计划协议》一份,约定:2007年曹安医院两次委托叶约翰向美国银行(US Bank)借贷共美金22万元,于2008年7月及9月分别到期。根据双方多次协商,按曹安医院目前实际情况,除按原利率付息外,达成如下分期还款计划:2008年8月至12月每月还本金美金5,500元、2009年1月至6月每月还本金美金3万元、2009年7月归还本金余额美金32,500元;如条件许可,曹安医院可安排提前还清贷款,双方均无异议;如还款计划有变,届时还款本金利息发生变化,双方按实际情况结算,多退少补;曹安医院还贷事项,仍委托叶约翰代为转交美国银行;上述还款计划,经叶约翰征得贷款方美国银行同意后,本协议经双方签字,并盖章生效,如有违约按合同法规办理等。
 2008年10月14日,叶约翰出具收条一张,载明:今收到曹安医院还美国银行贷款现金人民币3万元整,按牌价折算美金另算。
 2010年1月4日,叶约翰出具便条一张,其中载明:周林珠代曹安医院付息美金8,000元等。
 庭审中,曹安医院确认收到叶约翰借款共计美金19万元,且本案各方当事人均确认曹安医院委托叶约翰向美国银行贷款只是一种形式,真实法律关系是叶约翰与曹安医院和天庭公司之间的民间借贷关系。
 原审法院认为:一、关于本案处理适用法律。因本案叶约翰是美利坚合众国籍,故本案属涉外商事案件。涉外合同的当事人依法可以选择处理合同争议所适用的法律。鉴于涉案借款合同系在中华人民共和国领域内签订,且本案审理过程中,各方当事人均明确本案处理适用中华人民共和国法律,因此,本案处理应当适用中华人民共和国法律。
 二、关于涉案《贷款协议》的效力。依据《中华人民共和国合同法》(以下简称《合同法》)第五十二条第(五)项和《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国合同法〉若干问题的解释(二)》第十四条的规定,具有违反法律、行政法规的效力性强制性规定情形的,合同无效。经国务院修订后于2008年8月5日公布的《中华人民共和国外汇管理条例》(以下简称《外汇管理条例》)第十八条规定,借用外债应当按照国家有关规定办理,并到外汇管理机关办理外债登记。中国人民银行根据上述《外汇管理条例》和国务院有关规定制定的《境内机构借用国际商业贷款管理办法》(以下简称《国际商业贷款管理办法》)第二条规定,本办法所称“国际商业贷款”是指境内机构向中国境外的金融机构、企业、个人或者其他经济组织以及在中国境内的外资金融机构筹借的,以外国货币承担契约性偿还义务的款项。《国际商业贷款管理办法》四条又规定,境内机构借用国际商业贷款应当经外汇局批准,未经外汇局批准而擅自对外签订的国际商业贷款协议无效。据此,原审法院认为,本案中曹安医院作为国内公司,未经外汇管理机关批准,擅自与美国公民叶约翰所签订的以美金为结算货币的《贷款协议》,系无效协议。双方因此而形成的民间借贷关系无效。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8