May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Zhejiang Huxihe Apparel Co., Ltd. v. Tianjin FangshengTrading Co., Ltd. and Tangshan Fengrun Baoxing Huatai Trading Co., Ltd. (negotiable instrument dispute)
浙江互喜鹤服饰有限公司诉天津市芳胜商贸有限公司、唐山市丰润区宝兴华泰工贸有限公司票据纠纷案——直接交付方式下空白背书票据权利的取得
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Zhejiang Huxihe Apparel Co., Ltd. v. Tianjin FangshengTrading Co., Ltd. and Tangshan Fengrun Baoxing Huatai Trading Co., Ltd. (negotiable instrument dispute)
(negotiable instrument dispute)
浙江互喜鹤服饰有限公司诉天津市芳胜商贸有限公司、唐山市丰润区宝兴华泰工贸有限公司票据纠纷案——直接交付方式下空白背书票据权利的取得

[Key Terms] negotiable instrument related act ; non-causal nature ; exceptional circumstances
[核心术语] 票据行为;无因性;例外情形

[Disputed Issues]
Can a drawer of an instrument defend himself against the holder on the ground of the instrument's underlying relationship?
[争议焦点] 出票人能否以票据原因关系对抗持票人?

[Case Summary]
The non-causal nature of negotiable instrument related act means that once an instrument related act is established the effectiveness of the act will not be affected by the existence or effectiveness of its underlying relationship and the obligor of the instrument may not challenge any good faith third party by reason of the underlying relationship. The non-cause principle is one of the basic principles of the Negotiable Instruments Law. However this principle is not absolute under some special circumstances...
[案例要旨] 票据行为的无因性是指票据行为一旦成立其基础关系是否存在或是否有效均不会影响票据行为的效力票据债务人不得以原因关系对抗善意第三人。无因性原则是票据法的基本原则之一但是该原则并不绝对在某些特殊的情形下...
Full-text is omitted. 浙江互喜鹤服饰有限公司诉天津市芳胜商贸有限公司、唐山市丰润区宝兴华泰工贸有限公司票据纠纷案
 ——直接交付方式下空白背书票据权利的取得
 关键词
票据权利;无因性;空白背书补记;善意取得
 [裁判要点]
 1.票据的占有人在空白背书栏内补记自己的名称与背书人记载具有同等法律效力,应享有票据权利。
 2.持票人仅对其直接前手转让票据的合法性以及双方交易的真实性负责,无需对其前手取得票据的合法性或交易关系的真实性承担举证责任。
 [相关法条]
 中华人民共和国票据法》第十条 票据的签发、取得和转让,应当遵循诚实信用的原则,具有真实的交易关系和债权债务关系。
 票据的取得,必须给付对价,即应当给付票据双方当事人认可的相对应的代价。
 第十二条第一款 以欺诈、偷盗或者胁迫等手段取得票据的,或者明知有前列情形,出于恶意取得票据的,不得享有票据权利。
 [案件索引]
 一审:天津市河东区人民法院(2008)东经初字第448号(2009年4月20日)
 二审:天津市第二中级人民法院(2009)二中民二终字第290号(2009年8月18日)
 再审:天津市第二中级人民法院(2012)二中民再字第23号(2012年11月8日)
 [基本案情]
 原告浙江互喜鹤服饰有限公司(以下简称互喜鹤公司)诉称:原告因经营所需,于2008年6月6日作为出票人向浙江瑞安农村合作银行申请银行承兑汇票,该银行承兑汇票票据号为GA/01-01433651,出票人为原告,收款人为浙江康永佳纤维有限公司(以下简称康永佳公司),出票日期为2008年6月6日,票据金额为300万元。2008年6月8日,原告欲将该票据送交收款人时,不慎遗失。当日原告即向银行口头挂失,并于2008年6月16日向法院申请公示催告。在公示催告期间,被告天津市芳胜商贸有限公司(以下简称芳胜公司)于2008年7月28日以自己系票据合法持有人为由向法院申报权利。原告通过票据确认认为,被告芳胜公司虽持有票据,但其并不是票据合法权利人。因为原告遗失票据时,收款人并未在背书栏中签章,该票据收款人的背书是虚假的,即收款人康永佳公司与被告唐山市丰润区宝兴华泰工贸有限公司(以下简称华泰公司)不可能存在交易,由于芳胜公司与华泰公司违反了《票据法》第十条的规定,且该承兑汇票已由芳胜公司解付,因此华泰公司不享有相关的票据权利,请求法院判令芳胜公司与华泰公司按票据号为GA/01 :--01433651的银行承兑汇票的票面金额返还互喜鹤公司300万元,并赔偿互喜鹤公司利息损失。
 被告芳胜公司辩称:芳胜公司与承兑汇票的前手案外人秦皇岛安丰钢铁有限公司(以下简称安丰公司)存在正常的购销合同关系,有真实的债权债务关系,并按合同约定支付了对价,因此芳胜公司通过背书取得票据后,即是合法票据权利人。根据票据法文义性、无因性、独立性的特点,芳胜公司所取得的票据不但有收款人康永佳公司的签章背书,而且背书是连续的,无论从票据所载明的内容上,还是形式上均符合票据法的要求,案外人康永佳公司在背书栏内签章就是背书人,芳胜公司没有义务考察印章的真伪,也无法考察,且芳胜公司在2008年12月底申请银行托收时,该汇票也正常地予以解付,这进一步证明了芳胜公司持有票据的合法性。而原告互喜鹤公司开出此票据与收款人康永佳公司之间并不存在真实的交易关系,而只是用于融资。经调查证实,案外人张海友受托取得原告票据,按案外人梁珠凤(已涉嫌犯罪被羁押)指定交给证人单位浙江翔宇担保公司(以下简称翔宇公司)用于贴现或流通,由于案外人梁珠凤的出逃,原告的贴现票据款无法收回,故谎称票据丢失,以此挽回自己的损失,而将损失转嫁给芳胜公司或其他合法持票人。由于原告互喜鹤公司主张返还汇票款没有事实根据,也没有法律依据,故请求法院驳回原告互喜鹤公司的诉讼请求。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8