May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
No. 5 of the Model Cases involving Non-criminal Judicial Compensation Issued by the Supreme People's Court: Laos Lihong Motorbike Fitting Co., Ltd. v. Chongqing Fifth Intermediate People's Court (case of compensation for illegal preservation)
最高人民法院发布非刑事司法赔偿典型案例之五:老挝力宏摩托车组装有限公司申请重庆市第五中级人民法院违法保全赔偿案
【法宝引证码】
 

Full-text omitted.

 

最高人民法院发布非刑事司法赔偿典型案例之五:老挝力宏摩托车组装有限公司申请重庆市第五中级人民法院违法保全赔偿案

 [案情摘要]
 重庆联飞机车有限公司(以下简称联飞公司)因与老挝力宏摩托车组装有限公司(以下简称力宏公司)买卖合同纠纷向重庆市第五中级人民法院(以下简称市五中院)申请诉前保全。市五中院裁定扣押力宏公司价值140000美元的摩托车散件1000套,查封联飞公司提供的打包线、检测线、组装流水线等担保财产,并将上述扣押物和担保物委托联飞公司一并保管。联飞公司未尽妥善保管义务,私自处理了部分被查封物和担保物,现已下落不明。市五中院知情后随即变更了保管人,将尚存的扣押物和担保物委托第三人保管。嗣后,市五中院经审理作出民事判决,力宏公司应支付联飞公司违约金5万美元。判决生效后市五中院解除对摩托车散件价值超过5万美元的部分约640套的扣押,将封存于第三人处尚存的扣押物移交给了力宏公司。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8