May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Notice of the Ministry of Human Resources and Social Security and the Ministry of Finance on Issuing the Measures for Unifying and Standardizing the Bookkeeping Interest Rates of Personal Pension Insurance Accounts of Employees [Effective]
人力资源社会保障部、财政部关于印发统一和规范职工养老保险个人账户记账利率办法的通知 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  
Notice of the Ministry of Human Resources and Social Security and the Ministry of Finance on Issuing the Measures for Unifying and Standardizing the Bookkeeping Interest Rates of Personal Pension Insurance Accounts of Employees 

人力资源社会保障部、财政部关于印发统一和规范职工养老保险个人账户记账利率办法的通知

(No. 31 [2017] of the Ministry of Human Resources and Social Security) (人社部发〔2017〕31号)

The human resources and social security departments (bureaus), and public finance departments (bureaus) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and the Xinjiang Production and Construction Corps; and Pension Insurance Management Center for Central State Organs: 各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团人力资源社会保障厅(局)、财政(务)厅(局),中央国家机关养老保险管理中心:
...... 根据《国务院关于机关事业单位工作人员养老保险制度改革的决定》(国发〔2015〕2号)和《国务院办公厅关于印发机关事业单位职业年金办法的通知》(国办发〔2015〕18号)精神,现将《统一和规范职工养老保险个人账户记账利率办法》印发给你们,请认真贯彻执行。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8