May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Circular on Relevant Issues on the Foreign Exchange Control in Bonded Warehouese [Expired]
国家外汇管理局关于保税仓库外汇管理有关问题的通知 [失效]
【法宝引证码】
 
  
  
CIRCULAR ON RELEVANT ISSUES ON THE FOREIGN EXCHANGE CONTROL IN BONDED WAREHOUSES
(The State Administration of Foreign Exchange Hui Fa [1998] No. 97)
Since the promulgation and implementation of the Circular on the Improvement of the Supervision over the Sale and Payment of Foreign Exchange, we have received many issues on the foreign exchange control in bonded warehouses reported by some local branches of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), the designated foreign exchange banks and enterprises, this Circular on issues on the foreign exchange control in bonded warehouse is hereby issued after review and consideration as follows in order to ensure the lawful operation of enterprises:
 

关于保税仓库外汇管理有关问题的通知
(国家外汇管理局发布 汇发(1998)97号
1998年11月30日)


关于完善售付汇管理的通知》发布施行以来,我们收到了国家外汇管理局一些分支局、外汇指定银行、企业反映的保税仓库外汇管理问题,为了保证企业的合法经营,经研究,现就保税仓库外汇管理问题通知如下:
1. Where the enterprises engaged in the operation of b onded warehouses (hereinafter referred to as "bonded warehouse enterprises") import goods from outside China and supply them to other domestic entities' on consignment and commission manner, it is the responsibility of the domestic entities taking delivery of goods from the bonded warehouses to purchase foreign exchange from the designated foreign exchange banks or use their own foreign exchange accounts to make payment to outside of China with the following valid documents and commercial invoices, while the bonded warehouse enterprises shall not make purchase and payment of foreign exchange:
   一、经营保税仓库的企业(包括保税生产资料市场,以下简称“保税仓企业”)从境外进口货物,以寄售、代销的方式供其它境内机构使用的,由从保税仓库提取货物地境内机构持下列有效凭证和商业单据到外汇指定银行购汇或从其外汇帐户中向境外支付,保税仓企业不得购付汇:
a. import contract;
 (一)进口合同;
b. verification form of import payment of foreign exchange;
 (二)进口付汇核销单;
c. special payment certificate for the customs duty levied by Customs or Customs' duty - exemption certificate;
 (三)海关代征关税专用缴款书或海关免税证明;
d. original declaration form of import goods attached with anti- falsification tag and stamped with Customs' "proof seal" with the country (or region) of dispatch as "People's Republic of China (142)", the domestic place of destination as "some place in China", the means of transportation as "bonded";
......
 (四)起运国(地区)为“中华人民共和国(142)”、境内目的地为“中国某地”、运输方式为“保税”的、贴有防伪标签、加盖海关“验讫章”的正本进口货物报关单;
......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8