| | |
Order of the State Council (No. 477) The Provisions on the Reporting Activities in China Conducted by Foreign Journalists during the Beijing Olympic Games and the Preparatory Period are hereby promulgated, and shall come into force as of January 1, 2007, and expire on October 17, 2008. Premier Wen Jiabao November 1, 2006 Provisions on the Reporting Activities in China Conducted by Foreign Journalists during the Beijing Olympic Games and the Preparatory Period
| | 中华人民共和国国务院令 (第477号) 现公布《北京奥运会及其筹备期间外国记者在华采访规定》,自2007年1月1日起施行,2008年10月17日自行废止。 总 理 温家宝 二○○六年十一月一日 北京奥运会及其筹备期间外国记者在华采访规定
|
Article 1 These Provisions are formulated to facilitate the reporting activities of foreign journalists in China during the Beijing Olympic Games and the preparatory period so as to disseminate and carry forward the Olympic spirits.
| | 第一条 为了便于北京奥运会及其筹备期间外国记者在中国境内依法采访报道,传播和弘扬奥林匹克精神,制定本规定。
|
Article 2 These Provisions shall be applicable to the reporting activities carried out by foreign journalists in China with respect to the Beijing Olympic Games and related matters during the Beijing Olympic Games and the preparatory period. ...... | | 第二条 北京奥运会及其筹备期间,外国记者在中国境内采访报道北京奥运会及相关事项适用本规定。 本规定所称北京奥运会是指第29届奥林匹克运动会和第13届残疾人奥林匹克运动会。 ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | |
| | |