May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on the Punishment of Criminals Who Smuggle, Produce, Sell or Disseminate Pornographic Articles [Revised]
全国人民代表大会常务委员会关于惩治走私、制作、贩卖、传播淫秽物品的犯罪分子的决定 [已被修订]
【法宝引证码】
 
  
  
DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS ON THE PUNISHMENT OF CRIMINALS WHO SMUGGLE, PRODUCE, SELL OR DISSEMINATE PORNOGRAPHIC ARTICLES
(Adopted at the 17th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 28, 1990)
With a view to punishing criminals who smuggle, produce, sell or disseminate pornographic books and periodicals, movies, video-and audio-tapes, pictures or other pornographic articles, and for the purpose of maintaining social security and public order, strengthening the building of a socialist society with advanced culture and ideology and stemming the corrosive influence of the decadent bourgeois ideology, the following decision is made:
 

全国人民代表大会常务委员会关于惩治走私、制作、贩卖、传播淫秽物品的犯罪分子的决定
(1990年12月28日第七届全国人民代表大会常务委员会第十七次会议通过 1990年12月28日中华人民共和国主席令第39号公布 自公布之日起施行)


为了惩治走私、制作、贩卖、传播淫秽的书刊、影片、录像带、录音带、图片或者其他淫秽物品的犯罪分子,维护社会治安秩序,加强社会主义精神文明建设,抵制资产阶级腐朽思想的侵蚀,特作如下决定:
1. Whoever smuggles pornographic articles for the purpose of making profits or disseminating them shall be punished in accordance with the Supplementary Provisions Concerning the Punishment of the Crimes of Smuggling. Whoever carries or mails any pornographic article of small quantity into or out of the territory of China, not for the purpose of making profits or disseminating them, shall be punished in accordance with the relevant provisions of the Customs Law.
   一、以牟利或者传播为目的,走私淫秽物品的,依照关于惩治走私罪的补充规定处罚。不是为了牟利、传播、携带、邮寄少量淫秽物品进出境的,依照海关法的有关规定处罚。
2. Whoever produces, duplicates, publishes, sells or disseminates pornographic articles for the purpose of making profits shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall concurrently be sentenced to a fine; if the circumstances are serious, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years and shall concurrently be sentenced to a fine; and if the circumstances are especially serious, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment and shall concurrently be sentenced to a fine or confiscation of property. If the circumstances are relatively minor, the offender shall be subjected to punishment by the public security organ in accordance with the relevant provisions of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.
Whoever provides book numbers for others to publish pornographic books and periodicals shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall concurrently or simply be sentenced to a fine. Whoever provides others with book numbers when he clearly knows that these will be used in the publication of pornographic books and periodicals shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
   二、以牟利为目的,制作、复制、出版、贩卖、传播淫秽物品的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;情节严重的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;情节特别严重的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产。情节较轻的,由公安机关依照治安管理处罚条例的有关规定处罚。
为他人提供书号,出版淫秽书刊的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;明知他人用于出版淫秽书刊而提供书号的,依照前款的规定处罚。
3. Whoever disseminates in society pornographic books and periodicals, movies, video-and audio-tapes, pictures or any other pornographic articles, where the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention; where the circumstances are relatively minor, the offender shall be subjected to punishment by the public security organ in accordance with the relevant provisions of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.
Whoever organizes shows of pornographic movies or video-tapes or similar audio and video recordings shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall concurrently be sentenced to a fine; where the circumstances are serious, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years and shall concurrently be sentenced to a fine. Where the circumstances are relatively minor, the offender shall be subjected to punishment by the public security organ in accordance with the relevant provisions of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.
Whoever produces or duplicates pornographic movies and video-tapes or similar audio and video recordings and organizes shows of such products shall be given a heavier punishment in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
Whoever disseminates pornographic articles to minors under the age of eighteen shall be given a heavier punishment.
Parents and schools shall rigorously discipline and educate minors under the age of sixteen who make private copies of, or pass around, pornographic pictures, books and periodicals, or other pornographic articles.
   三、在社会上传播淫秽的书刊、影片、录像带、录音带、图片或者其他淫秽物品,情节严重的,处二年以下有期徒刑或者拘役。情节较轻的,由公安机关依照治安管理处罚条例的有关规定处罚。
组织播放淫秽的电影、录像等音像制品的,处三年以下有期徒刑或者拘役,可以并处罚金;情节严重的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金。情节较轻的,由公安机关依照治安管理处罚条例的有关规定处罚。
制作、复制淫秽的电影、录像等音像制品组织播放的,依照第二款的规定从重处罚。
向不满十八岁的未成年人传播淫秽物品的,从重处罚。
不满十六岁的未成年人传抄、传看淫秽的图片、书刊或者其他淫秽物品的,家长、学校应当加强管教。
4. Whoever uses pornographic articles to engage in criminal hooligan activities shall be punished in accordance with the provisions of Article 160 of the Criminal Law; ringleaders of criminal hooligan groups or those who engage in criminal hooligan activities leading to especially serious consequences, may, in accordance with the provisions of Article 1 of the Decision Regarding the Severe Punishment of Criminals Who Seriously Endanger Public Security, be given punishment above the maximum punishment stipulated in the Criminal Law, up to and including the death sentences.
Whoever uses pornographic articles to impart ways for committing crimes shall be punished in accordance with the provisions of Article 2 of the Decision Regarding the Severe Punishment of Criminals Who Seriously Endanger Public Security; where the circumstances are especially serious, the offender shall be sentenced to life imprisonment or death.
   四、利用淫秽物品进行流氓犯罪的,依照刑法一百六十条的规定处罚;流氓犯罪集团的首要分子,或者进行流氓犯罪活动危害特别严重的,依照关于严惩严重危害社会治安的犯罪分子的决定一条的规定,可以在刑法规定的最高刑以上处刑,直至判处死刑。
利用淫秽物品传授犯罪方法的,依照关于严惩严重危害社会治安的犯罪分子的决定二条的规定处罚,情节特别严重的,处无期徒刑或者死刑。
5. If a unit commits any illicit or criminal act mentioned in Article 1, 2 or 3 of this Decision, the person(s) directly in charge and other person(s) directly involved in it shall be punished respectively in accordance with the provisions of the aforesaid Articles, the unit shall be subjected to a fine or penalty, and the competent administrative department may order the unit to suspend business for rectification or rescind its licence.
   五、单位有本决定第一条、第二条、第三条规定的违法犯罪行为的,对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照各该条的规定处罚,对单位判处罚金或者予以罚款,行政主管部门并可以责令停业整顿或者吊销执照。
6. Whoever is under any of the following circumstances shall be given a heavier punishment in accordance with the relevant provisions of this Decision:
   六、有下列情节之一的,依照本决定有关规定从重处罚:
(1) ringleaders of a criminal group;
 (一)犯罪集团的首要分子;
(2) State functionaries who take advantage of their office to smuggle, produce, duplicate, publish, sell or disseminate pornographic articles;
 (二)国家工作人员利用工作职务便利,走私、制作、复制、出版、贩卖、传播淫秽物品的;
(3) persons in charge of facilities for video recording, photographing, duplicating, etc. who, by taking advantage of these facilities, commit illicit or criminal acts mentioned in Article 2, 3, or 4 of this Decision; or
 (三)管理录像、照像、复印等设备的人员,利用所管理的设备,犯有本决定第二条、第三条、第四条规定的违法犯罪行为的;
(4) adults who instigate any minor under the age of eighteen to smuggle, produce, duplicate, sell or disseminate pornographic articles.
 (四)成年人教唆不满十八岁的未成年人走私、制作、复制、贩卖、传播淫秽物品的。
7. Pornographic articles, illegal gains from smuggling, producing, duplicating, publishing, selling or disseminating pornographic articles and the offender's own guilty tools shall be confiscated. The confiscated pornographic articles shall be destroyed in accordance with relevant regulations of the State. All gains from fines and penalties or confiscation shall be turned over to the State Treasury.
   七、淫秽物品和走私、制作、复制、出版、贩卖、传播淫秽物品的违法所得以及属于本人所有的犯罪工具,予以没收。没收的淫秽物品,按照国家规定销毁。罚没收入一律上缴国库。
8. For the purpose of this Decision, pornographic articles refer to obscene books, periodicals, movies, video-and audio-tapes, pictures, etc. that explicitly portray sexual behavior or undisguisedly publicize pornography.
Scientific works on human physiology or medical knowledge are not pornographic articles.
Literary and art works of artistic value which contain obscene contents shall not be regarded as pornographic articles.
The categories and catalogues of pornographic articles shall be prescribed by the relevant competent departments under the State Council.
   八、本决定所称淫秽物品,是指具体描绘性行为或者露骨宣扬色情的诲淫性的书刊、影片、录像带、录音带、图片及其他淫秽物品。
有关人体生理、医学知识的科学著作不是淫秽物品。
包含有色情内容的有艺术价值的文学、艺术作品不视为淫秽物品。
淫秽物品的种类和目录,由国务院有关主管部门规定。
9. This Decision shall enter into force as of the date of promulgation.   九、本决定自公布之日起施行。
附:法律有关条文
关于惩治走私罪的补充规定有关条款
 三、以牟利或者传播为目的,走私淫秽的影片、录像带、录音带、图片、书刊或者其他淫秽物品的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;情节严重的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产;情节较轻的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金。
海关法有关条款
 第四十八条 ……携带、邮寄淫秽物品进出境不构成走私罪的,由海关没收货物、物品、违法所得,可以并处罚款。
关于严惩严重危害社会治安的犯罪分子的决定有关条款
 一、对下列严重危害社会治安的犯罪分子,可以在刑法规定的最高刑以上处刑,直至判处死刑:
 1.流氓犯罪集团的首要分子或者携带凶器进行流氓犯罪活动,情节严重的,或者进行流氓犯罪活动危害特别严重的;
……
 二、传授犯罪方法,情节较轻的,处五年以下有期徒刑;情节严重,处五年以上有期徒刑;情节特别严重的,处无期徒刑或者死刑。
治安管理处罚条例有关条款
 第三十二条 严厉禁止下列行为:
……
 (二)制作、复制、出售、出租或者传播淫书、淫画、淫秽录像或者其他淫秽物品的。
有上述行为之一的,处十五日以下拘留,可以单处或者并处三千元以下罚款;或者依照规定实行劳动教养;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
*根据中华人民共和国刑法(97修订),本决定予以保留,其中,有关行政处罚和行政措施的规定继续有效;有关刑事责任的规定已纳入97刑法,自97刑法施行之日起,适用97刑法规定。
     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8