|
Reply of the State Administration of Taxation on How to Apply the Provisions on Deduction and Exemption of Enterprise Income Tax on Purchase of Home-made Equipment by Foreign-funded Enterprises Whose Total Investment Have not been Approved
[Expired]
|
国家税务总局关于对不核准投资总额的外商投资企业如何适用购买国产设备抵免企业所得税规定的批复
[失效]
|
【法宝引证码】
|
|
|
|
|
|
|
|
Reply of the State Administration of Taxation on How to Apply the Provisions on Deduction and Exemption of Enterprise Income Tax on Purchase of Home-made Equipment by Foreign-funded Enterprises Whose Total Investment Have not been Approved | | 国家税务总局关于对不核准投资总额的外商投资企业如何适用购买国产设备抵免企业所得税规定的批复 |
(Letter No.496 [2004] of the State Administration of Taxation) | | (国税函[2004]496号) |
The administrations of state taxation and local taxation of Shanghai Municipality, | | 上海市国家税务局、上海市地方税务局: |
We have given a reply to your Request for Instructions on Issues concerning Deduction and Exemption of Enterprise Income Tax on Purchase of Home-made Equipment by Shanghai Zhenhua Port Machinery Co., Ltd. (No.96 [2002] of the Administration of State Taxation of Shanghai Municipality) by the Reply of the State Administration of Taxation on Issues concerning the Deduction and Exemption of Enterprise Income Tax on Purchase of Home-made Equipment by Shanghai Zhenhua Port Machinery Co., Ltd. (Letter No. 1257 [2003] of the State Administration of Taxation) on November 21, 2003. For the convenience of execution, we hereby clarify as follows the issues put forward in your letter concerning how to determine the total investment of the foreign-funded enterprises whose total investment has not been approved when the provisions on deduction and exemption of enterprise income tax on their purchase of home-made equipment are applied: ...... | | 你局《关于上海振华港口机械股份有限公司购买国产设备抵免企业所得税问题的请示》(沪国税外〔2002〕96号),我局曾在2003年11月21日以《国家税务总局关于上海振华港口机械股份有限公司购买国产设备抵免企业所得税问题的批复》(国税函〔2003〕1257号)做了批复。为便于执行,现就来函提出的对不核准投资总额的外商投资企业在适用购买国产设备抵免企业所得税规定时如何确定投资总额问题,明确如下: ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|
| |
|
|