May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Notice of the People's Bank of China on the Issues concerning the Adjustment of Voucher Format of Bank Notes [Effective]
中国人民银行关于调整银行本票凭证格式有关事项的通知 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  
Notice of the People's Bank of China on the Issues concerning the Adjustment of Voucher Format of Bank Notes
(No. 224 [2008] of the People's Bank of China)
Shanghai Headquarters of the People's Bank of China, all branches and business management departments of the People's Bank of China, all central sub-branches of the People's Bank of China in provincial capital cities and sub-provincial cities, all policy banks, state-owned commercial banks and joint-stock commercial banks, Postal Savings Bank of China, and China Banknote Printing and Minting Corporation:
......
 

中国人民银行关于调整银行本票凭证格式有关事项的通知
(银发[2008]224号)


中国人民银行上海总部,各分行、营业管理部,各省会(首府)城市中心支行、副省级城市中心支行,各政策性银行、国有商业银行、股份制商业银行,中国邮政储蓄银行,中国印钞造币总公司:
为促进银行本票业务的发展,适应不同业务处理模式的需要,便利银行本票在同一省(自治区、直辖市)内的通用,需对银行本票凭证格式和凭证号码编制进行相应的调整。现就有关事项通知如下:
......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8