Announcement of the National Immigration Administration on the Rules for Printing the Letter “ü” in Mainland Residents' PinYin Names on Entry and Exit Documents
[Effective]
|
国家移民管理局关于内地居民拼音姓名中字母“Ü”在出入境证件中打印规则的公告
[现行有效]
|
【法宝引证码】
|
|
|
|
|
|
|
|
| | |
Announcement of the National Immigration Administration on the Rules for Printing the Letter “ü” in Mainland Residents' PinYin Names on Entry and Exit Documents | | 国家移民管理局关于内地居民拼音姓名中字母“ü”在出入境证件中打印规则的公告 |
According to the Chinese Phonetic Alphabet Spelling Rules for Chinese Names (Serial Number of National Standards: GB/T 28039-2011) and the relevant international standards on machine readable travel documents (MRTD), the rules for printing letter “ü” in Mainland residents' PinYin names on entry and exit documents are hereby announced as follows: | | 根据《中国人名汉语拼音字母拼写规则》(国家标准编号:GB/T 28039-2011)和关于机读旅行证件的相关国际通用规范,现就内地居民拼音姓名中字母“ü”在出入境证件中的打印规则公告如下: |
...... | | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|