May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Yu Lili v. Wang Zhengkuan, Zhang Baozhen (case regarding dispute over statutory succession)
于立丽与王正宽、张宝珍法定继承纠纷案
【法宝引证码】
 
   Yu Lili v. Wang Zhengkuan, Zhang Baozhen (case regarding dispute over statutory succession)
(case regarding dispute over statutory succession)
于立丽与王正宽、张宝珍法定继承纠纷案

[Key Terms] the decedent ; personal property ; community property ; inheritance of the estate
[核心术语] 被继承人;个人财产;夫妻共同财产;遗产继承

[Disputed Issues] Medical expenses and disability living allowances arising from a traffic accident obtained by the decedent before his death should be deemed as his estate to be inherited.
[争议焦点] 被继承人去世后,其生前因交通事故获得的医疗费、残疾生活补助费等应作为遗产继承。

[Case Summary] Estate denotes all personal property and other legally inheritable rights and interests of property left by a natural person at the time of his death. In accordance with Article 18 of the Marriage Law of the People's Republic of China “The payment for medical treatment or living subsidies for the disabled arising from a bodily injury on either party shall be owned by either the husband or the wife.” Therefore medical expenses or disability living allowances arising from a traffic accident obtained by the decedent before his death...
[案例要旨] 遗产是指被继承人死亡时遗留的个人所有财产和法律规定可以继承的其他财产权益。根据《婚姻法》第十八条的规定一方因身体受到伤害获得的医疗费、残疾人生活补助费等费用为夫妻一方的财产。因此被继承人去世后其生前因交通事故获得的医疗费、残疾生活补助费系其身体受到伤害获得的赔偿应依法认定为个人财产...

Full-text omitted.

 于立丽与王正宽、张宝珍法定继承纠纷案
 辽宁省沈阳市中级人民法院
 民事判决书
 (2008)沈中审民终再字第25号
 再审申请人(一审原告、二审被上诉人)于立丽(自然人基本情况略)。
 委托代理人于桂芝。
 被申请人(一审被告、二审上诉人)王正宽(自然人基本情况略)。
 被申请人(一审被告、二审被上诉人)张宝珍(自然人基本情况略)。
 于立丽与王正宽、张宝珍法定继承纠纷一案,沈阳市铁西区人民法院于2004年6月24日作出(2004)沈铁西民一权初字第562号民事判决。宣判后,王正宽不服,上诉至本院。本院于2005年6月28日作出(2004)沈民(1)权终字第1580号民事判决。判决发生法律效力后,于立丽向本院申请再审,本案于2007年11月22日经本院审判委员会讨论,决定进行再审。本院依法另行组成由审判员徐雪春担任审判长,审判员刘乃通主审,审判员欧阳儒轩参加的合议庭,于2008年3月3日公开开庭审理了本案,再审申请人于立丽及委托代理人于桂芝,被申请人王正宽、张宝珍及委托代理人李石到庭参加诉讼。本案现已审理终结。
 一审认定:于立丽于2002年5月15日与王维武(系被继承人,于2003年12月6日死亡)登记结婚,婚后居住王维武父母王正宽、张宝珍提供的位于沈阳市铁西区卫工北街22-1号房屋中,该房屋的所有人系张宝珍。婚后于立丽与王维武无婚生子女。2002年8月22日10时许,王维武被维康医药有限公司金杯小客车撞伤,经鉴定为一级伤残,住院56天,于2002年10月17日出院。2003年9月9日在铁西区人民法院主持调解下维康医药集团有限公司赔偿王维武各项损失总计人民币200182. 71元,并于调解书送达后,由王正宽领走赔偿款160182.71元(另4万元在王维武住院期间维康公司已先行给付)。2003年12月6日王维武被撞后,其所在单位及社区捐款9300元,该捐款由王正宽领取,于立丽与王维武结婚前购买的财产有29寸日立牌彩色电视机一台、松下全自动洗衣机一台、安吉尔饮水机一台、立邦电饭锅一个、熨斗一个、被二床、毛毯两条、窗帘二套等。上述物品存放于于立丽与王维武结婚时的房屋内。一审认为,于立丽与被继承人王维武系合法夫妻,王维武去世后,于立丽有继承其遗产的权利。王正宽、张宝珍虽系被继承人王维武的父母,有继承儿子遗产的权利,但二人在继承王维武遗产时,不应剥夺侵占于立丽的继承权,不应完全占有被继承人王维武的遗产及捐款。于立丽要求共同分割继承王维武的遗产,要求享有其婚前财产所有权的请求,符合法律规定,本院予以支持。但要求继续居住在张宝珍所有的房屋,因该房屋所有人系张宝珍,而张宝珍在其儿子王维武死亡后,并未同意该房由于立丽继续居住。因此,于立丽的该请求,没有法律依据,本院不予支持。于立丽的另一请求,要求被继承人王维武的姐姐王斌返还已领取的王维武生前投保的保险金一万元,因于立丽的该请求系另一个法律关系,可另行告诉。对于立丽要求共同继承王维武住院期间亲朋前去探望赠与钱款的请求,因该钱款系赠与性质,于立丽只是向法庭提供一份亲朋等人员明细和捐款数额,并未提供充分证据证实捐款数额,故该请求不予支持。王正宽、张宝珍辩称王维武出院后至去世前欠外债十万元,但并未向法院出示十万元外债的明细、收据,于立丽否认该笔外债,因此,本院不予支持。综上,王维武被撞后所得到的赔偿200182.71元(其中4万元已先行给付,王正宽实际从维康医药集团领到的赔偿款160182.71元)其中精神损害赔偿金16600元,应为王维武个人所有,余款143582.71元,另王维武单位捐款8800元,社区捐款500元,合计152882.71元应为于立丽与王维武共同财产,王维武去世后支出的与丧葬费有关的费用,应当在总款中扣除,余款应当有于立丽一半,另一半系王维武的遗产,由原告及二被告共同继承。判决:一、王正宽、张宝珍共同返还于立丽应继承王维武的遗产30297.27元(74291.83+16600)/3;二、王正宽、张宝珍共同返还于立丽个人财产74291.83元(152882.17-4298.5)/2;三、于立丽的婚前财产29寸日立牌彩色电视机一台、松下全自动洗衣机一台、安吉尔饮水机一台、立邦电饭锅一个、熨斗一个、被二床、毛毯两条、窗帘二套日常生活用品归其所有。四、被继承人王维武生前用品打蛋器一个、摇床一个、轮椅车一台、气垫一个、吸痰器一个、治疗仪一台归于立丽所有。五、驳回双方其他诉讼请求。宣判后,王正宽不服,向本院提出上诉。
 王正宽上诉的理由与请求:请求撤销(2004)沈铁西民一权初字第562号民事判决,驳回被上诉人于立丽的无理请求。其理由是:王维武出事后,住院56天即支出医药费9万余元,作为王维武的妻子,一分钱不出,逼得上诉人到处借款,到2003年9月铁西区法院调解后,交通肇事的赔偿终于有了结果,但这些钱用于偿还王维武治病的借款后,还欠下10万元的外债。王维武在家治疗一年零三个多月的时间,在此期间,每天需用大量的用于维持生命的各类药物,其父母为让儿子多活几年,四处奔波,上诉人付出的不仅仅是多年的积蓄,还有全部的心血,而被上诉人不仅不管医药费的支出,就连起码的生活费都不出。因此,一审法院将赔偿金中的各项费用判作应继承的财产没有法律依据,因赔偿金的各项费用是已支出的费用,被上诉人应继承的是王维武生前欠下的用于治疗的债务10万元。
 被上诉人于立丽没有书面答辩。
 二审认为:上诉人主张赔偿款已全部用于支付医治王维武伤病,无遗产继承的请求,因其未提供证据证明,本院不予采信,对其请求不予支持。但上诉人主张原审法院将全部赔偿款作为遗产继承与事实不符,要求改判的请求符合法律规定,应予支持。关于王维武的遗产情况,王维武被撞后得到赔偿款200182.71元,其中用于王维武住院期间治疗费用为65146.27元,有沈阳医学院附属中心医院住院费清单和住院医药收据为凭。该费用上诉人和被上诉人均无异议。该款由王正宽领取的赔偿款中支出。王维武出院后需继续医治,现双方均承认支出了治疗费,但双方对数额存有异议。上诉人主张支出的费用将近3万元,被上诉人主张支出了2万元。现双方均未提供证据证明具体数额。本院根据本案实际情况将该费用酌定为25000元。被上诉人在原审法院审理期间认可该笔费用由王正宽支付。因此该费用应从王正宽领取的200182.71元赔偿款中扣除。因此可认定王维武全部治疗费用为90146.27元。另,王维武去世后王正宽为其购置墓地支付9500元,有天山福园的收据为凭。虽被上诉人否认该墓地为王维武购置,但在本院审理期间,王维武已实际下葬该墓地,因此,可以认定该墓地为王维武所购置,原审法院未将该款从总款中扣除与事实不符。还有王正宽在王维武去世后为操办丧事支付4298.50元,被上诉人已认可该费用由王正宽支付,因此该款亦应从赔偿款中扣除。根据《中华人民共和国婚姻法》第十八条规定,遗嘱或赠予合同中确定只归夫妻一方的财产为夫妻一方的财产。王维武生前因伤致残,其所在单位和社区捐款即9300元,该款应视为赠予王维武个人所有,应作遗产分割。这样,王维武的遗产应为105537.40元(总赔偿款200182.71元,捐款9300元。总计209482.71元。扣除王维武生前花费的医药费90146. 27元、丧葬费4298.50元、墓地费9500),其三人应各继承35179.13元,二上诉人应返还给被上诉人该继承款。根据《中华人民共和国婚姻法》第十八条规定,一方因身体受到伤害获得的医药费、残疾人生活补助费等费用为夫妻一方的财产。因此王维武生前取得赔偿款应为王维武个人财产,其死亡后应当按遗产继承。原审法院将该款认定为夫妻共同财产,析产后再继承属适用法律不当。判决:一、维持沈阳市铁西区人民法院(2004)沈铁民一权初字第562号民事判决书第三、四项;二、撤销沈阳市铁西区人民法院(2004)沈铁民一权初字第562号民事判决书第一、二、五项;三、王正宽、张宝珍共同返还于立丽应继承王维武遗产35179.13元(105537.40/3);四、驳回双方其他诉讼请求。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8