May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Zhonghang Huide Wind Power Engineering Co., Ltd. v. Liaoning Gaoke Energy Group Co., Ltd. (appeal case regarding dispute over a suretyship contract)
中航惠德风电工程有限公司与辽宁高科能源集团有限公司担保合同纠纷上诉案
【法宝引证码】
*尊敬的用户,您好!本篇仅为该案例的英文摘要。北大法宝提供单独的翻译服务,如需整篇翻译,请发邮件至database@chinalawinfo.com,或致电86 (10) 8268-9699进行咨询。
*Dear user, this document contains only a summary of the respective judicial case. To request a full-text translation as an additional service, please contact us at:  + 86 (10) 8268-9699 database@chinalawinfo.com
 
 
   Zhonghang Huide Wind Power Engineering Co., Ltd. v. Liaoning Gaoke Energy Group Co., Ltd. (appeal case regarding dispute over a suretyship contract)
(appeal case regarding dispute over a suretyship contract)
中航惠德风电工程有限公司与辽宁高科能源集团有限公司担保合同纠纷上诉案

[Key Terms] suretyship liability ; arbitration agreement ; suretyship contract
[核心术语] 保证责任;仲裁约定;保证合同

[Disputed Issues] Where the creditor claims that the surety should assume suretyship liability on the ground that the debtor fails to make payment in due time, without applying for arbitration, if the arbitration agreement is specified in the master contract rather than the suretyship contract, the court will not uphold such claim.
[争议焦点] 主合同有仲裁约定而保证合同中无,债务人到期未支付货款,债权人未申请仲裁直接要求保证人承担保证责任不予支持。

[Case Summary] If the debtor fails to repay his debt in due time the surety of joint suretyship liability should assume suretyship liability within the scope of suretyship. Notwithstanding the surety of joint suretyship liability enjoys the right to defense equal with that of the debtor and still has such right even if the debtor waives his right to defense against the debt. Under the circumstances where there is an arbitration agreement in the master contract rather than the suretyship contract...
[案例要旨] 债务人到期未履行债务承担连带责任保证的保证人应在保证范围内承担保证责任。但根据担保法的相关规定连带责任保证的保证人享有债务人的抗辩权。债务人放弃对债务的抗辩权的保证人仍有权抗辩。主合同有仲裁约定保证合同中未约定...

Full-text omitted.

 

中航惠德风电工程有限公司与辽宁高科能源集团有限公司担保合同纠纷上诉案

 中华人民共和国最高人民法院
 民事判决书
 (2015)民二终字第125号
 上诉人(原审原告):中航惠德风电工程有限公司。
 法定代表人:孙旭明,该公司董事长。
 委托代理人:张志毅,辽宁开宇律师事务所律师。
 委托代理人:陈爽,辽宁开宇律师事务所律师。
 被上诉人(原审被告):辽宁高科能源集团有限公司。
 法定代表人:张宇强,该公司总经理。
 委托代理人:刘方武,北京华京律师事务所律师。
 委托代理人:陈炜,北京华京律师事务所律师。
 原审第三人:沈阳瑞祥风能设备有限公司。
 法定代表人:邱吉顺,该公司总经理。
 委托代理人:于海娜,该公司职工。
 委托代理人:袁晓娟,辽宁尧盛律师事务所律师。
 上诉人中航惠德风电工程有限公司(以下简称中航公司)与被上诉人辽宁高科能源集团有限公司(以下简称高科公司)、第三人沈阳瑞祥风能设备有限公司(以下简称瑞祥公司)担保合同纠纷一案,不服辽宁省高级人民法院(2014)辽民二初字第00006号民事判决,向本院提出上诉。本院依法组成合议庭审理了本案,上诉人中航公司法定代表人孙旭明、委托代理人张志毅、陈爽,被上诉人高科公司委托代理人刘方武、陈炜,原审第三人瑞祥公司委托代理人于海娜、袁晓娟到庭参加诉讼,本案现已审理终结。
 辽宁省高级人民法院经审理查明:2010年7月23日,中航公司与瑞祥公司签订《100台套2.05MW风力发电机全套散件供货合同》(以下简称《供货合同》)一份,约定中航公司向瑞祥公司提供100台套2.05MW风力发电机组,一台套设备价格为1300万元。合同第十六条约定,因执行本合同发生的争议如果不能达成协议,应将争议提交仲裁,仲裁地在中国沈阳。同日,双方签订一份《100台套2.05MW技术服务合同》,约定了技术服务、买方责任、质保等条款。
 2010年12月24日,中航公司与瑞祥公司签订《关于〈100台套2.05MW风力发电机全套散件供货合同〉及〈100台套2.05MW技术服务合同〉补充协议》(以下简称《补充协议》),主要针对《供货合同》约定的l00台套风力发电机组中的前12台套的供货及付款的相关事宜作出约定。该协议第七条约定,因本协议发生的纠纷,双方提交北京仲裁委员会依据其仲裁规则在北京仲裁。
 2011年6月16日,中航公司与瑞祥公司签署《〈100台套2.05MW风力发电机全套散件供货合同〉合同附件——20110616会议纪要》(以下简称《会议纪要》),约定中航公司向瑞祥公司提供的机组增加到20套。关于货款问题约定:1、吕金祥代表瑞祥公司承诺在2011年6月29日前支付2010年12月24日补充协议12套机组拖欠的9480万元,另外2011年7月25日前支付后8套机组的9089.6万元货款。2、瑞祥公司违反付款义务,则已付货款全部归中航公司,另在营口港待发的未付款的风力发电机组所有权归中航公司所有。3、就货款支付保障事宜由高科公司提供付款担保并签订担保协议。同日,高科公司向中航公司出具《担保函》,主要内容是:瑞祥公司提取12套风力发电机组后,再向中航公司提取8套风力发电机组,总计应付款为人民币18569.6万元。高科公司对此笔货款提供连带责任保证,若瑞祥公司未能在2011年7月25日前支付人民币18569.6万元,高科公司承诺在2011年8月5日前代瑞祥公司支付未付货款。
 中航公司按照《会议纪要》和《补充协议》交付了20套机组,截止2011年7月25日,瑞祥公司已支付9000万元,剩余9569.6万元的货款未付。2011年7月29日,中航公司向高科公司发送《担保函付款通知书》,载明:“根据贵公司(高科公司)于2011年6月16日向我公司出具的《担保函》…迄于本函件发出之日,瑞祥公司尚欠95696000元(大写:玖仟伍佰陆拾玖万陆仟元整)未支付给我司。现特致函贵公司,请贵司履行在担保函项下之义务:于2011年8月5日前向我公司支付瑞祥公司未付货款。”
 2012年3月14日,瑞祥公司向中航公司发出解除合同通知书,提出依法解除《供货合同》、《补充协议》、《会议纪要》,将已交付的20套风机退货,并保留就中航公司履行合同过程中的侵权及违约行为要求中航公司承担法律责任的权利。中航公司在3月19日复函中称于3月16日收到上述通知,因解除合同及退货均无依据,故不同意这两项要求。
 中航公司因瑞祥公司未支付剩余货款,向一审法院提起本案诉讼,认为截止2011年7月25日,瑞祥公司尚欠货款9569.6万元。因高科公司向中航公司出具《担保函》,同意为瑞祥公司欠付货款承担连带保证责任。故请求判决高科公司履行其在《担保函》项下的义务,向中航公司支付货款9569.6万元,并承担本案诉讼费。
 高科公司答辩称,主合同已于2012年3月16日解除,本案无法依据主合同的约定确定主债务范围。主合同另有仲裁条款,不得在本案中审理主合同、确认主债务范围,保证人的保证责任范围自然无法确定,中航公司要求高科公司承担保证责任,没有事实和法律依据。如在本案中确定主债务范围,必然损害瑞祥公司作为主债务人的诉讼权利和实体权利,违反程序正义原则。请求驳回中航公司的诉讼请求。
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8