|
No. 2 of Five Representative Cases Involving Mala Fide Judgment Debtors Issued by the Supreme People's Court: Yijian Merchandise Concrete Co., Ltd. in Zhengzhou v. Guojian Construction Engineering Co., Ltd. in Henan (Application for enforcement for sales contract disputes)
|
最高人民法院公布五起“失信被执行人”典型案例之二:郑州一建商品混凝土有限公司申请执行河南国建建设工程有限公司买卖合同纠纷执行案
|
【法宝引证码】
|
|
|
|
|
|
|
|
No. 2 of Five Representative Cases Involving Mala Fide Judgment Debtors Issued by the Supreme People's Court: Yijian Merchandise Concrete Co., Ltd. in Zhengzhou v. Guojian Construction Engineering Co., Ltd. in Henan (Application for enforcement for sales contract disputes) | | 最高人民法院公布五起“失信被执行人”典型案例之二:郑州一建商品混凝土有限公司申请执行河南国建建设工程有限公司买卖合同纠纷执行案 |
| | |
1. Basic Facts | | (一)基本案情 |
Yijian Merchandise Concrete Co., Ltd. in Zhengzhou (“Yijian Company”) applied for enforcement with regard to its sales contract dispute with Guojian Construction Engineering Co., Ltd. in Henan (“Guojian Company”). The Huiji District People's Court of Zhengzhou City (the “Huiji District Court”) rendered a judgment that Guojian Company should pay Yijian Company 210,013.85 yuan for goods plus 12,226 yuan in liquidated damages and other actual expenses. | | 郑州一建商品混凝土有限公司(以下简称郑州一建公司)申请执行河南国建建设工程有限公司(以下简称河南国建公司)买卖合同纠纷一案,郑州市惠济区人民法院(以下简称惠济区法院)判决河南国建公司支付郑州一建公司货款210013.85元及12226元的违约金等实际费用。 |
...... | | 河南国建公司没有按照判决内容履行法律义务,郑州一建公司向惠济区法院申请强制执行。 |
| | 执行立案后,惠济区法院向河南国建公司送达了执行通知书和申报财产令,限其三日内自动履行义务,河南国建公司未按执行通知书履行义务,也未向执行法院申报财产。经执行法院调查,河南国建公司无银行存款等可供执行的财产,但该公司仍在正常经营。执行人员到河南国建公司位于金水区的办公场所进行现场执行,双方当事人因利息数额等问题发生争执打斗,场面一度失控。经执行法院耐心做工作,河南国建公司支付部分案件款,后经多次传唤拒不到庭,且随后变更公司办公地址逃避执行。 |
| | ...... |
Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at: +86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153) Mobile: +86 133-1157-0713 Fax: +86 (10) 8266-8268 database@chinalawinfo.com
| |
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询; Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail: database@chinalawinfo.com
|
| | | | | |
|
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials.
|
|
| |
|
|