May 31, 2010
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
Initiative for Belt and Road Partnership on COVID-19 Vaccines Cooperation

Initiative for Belt and Road Partnership on COVID-19 Vaccines Cooperation



(June 23, 2021) (2021年6月23日)

Jointly launched by Afghanistan, Bangladesh, Brunei, Cambodia, Chile, China, Colombia, Fiji, Indonesia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Laos, Malaysia, Maldives, Mongolia, Myanmar, Nepal, Pakistan, the Philippines, Saudi Arabia, Singapore, Solomon Islands, Sri Lanka, Tajikistan, Thailand, Turkmenistan, United Arab Emirates, Uzbekistan, and Viet Nam at the Asia and Pacific High-level Conference on Belt and Road Cooperation on June 23rd, 2021. 阿富汗、孟加拉国、文莱、柬埔寨、智利、中国、哥伦比亚、斐济、印度尼西亚、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、老挝、马来西亚、马尔代夫、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡、所罗门群岛、斯里兰卡、塔吉克斯坦、泰国、土库曼斯坦、阿联酋、乌兹别克斯坦和越南,于2021年6月23日在“一带一路”亚太区域国际合作高级别会议期间,共同发起疫苗合作伙伴关系倡议。
1.We recognize that solidarity and cooperation are key to fight against the COVID-19 pandemic, a challenge confronting all countries in the world.   一、我们认为新冠肺炎疫情大流行是世界各国面临的共同挑战,团结合作是战胜疫情的关键。
2.We believe that in combating the pandemic, people and their lives must be put first, and no one can be safe until everyone is safe.   二、我们坚信应对疫情必须坚持人民至上、生命至上,只有各国普遍安全,本国才能安全。
...... ......

Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268

【法宝引证码】        北大法宝
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
  Translations are by, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8