May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
Notice by the China Financial Futures Exchange on Participation of Qualified Foreign Institutional Investors and RMB Qualified Foreign Institutional Investors in Equity Index Options Trading [Effective]
中国金融期货交易所关于合格境外机构投资者和人民币合格境外机构投资者参与股指期权交易有关事项的通知 [现行有效]
【法宝引证码】
 
  
  

Notice by the China Financial Futures Exchange on Participation of Qualified Foreign Institutional Investors and RMB Qualified Foreign Institutional Investors in Equity Index Options Trading

 

中国金融期货交易所关于合格境外机构投资者和人民币合格境外机构投资者参与股指期权交易有关事项的通知

(CFFEX Notice [2022] No. 52) (中金所发〔2022〕52号)

...... 各会员单位:
 根据《合格境外机构投资者和人民币合格境外机构投资者境内证券期货投资管理办法》(证监会令第176号)《关于合格境外机构投资者和人民币合格境外机构投资者参与金融衍生品交易的公告》(证监会公告〔2021〕24号)等有关规定,现就合格境外机构投资者和人民币合格境外机构投资者(以下合称合格境外投资者)参与中国金融期货交易所(以下简称中金所)股指期权交易有关事项通知如下:
 ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0713
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8